Compatibilité Libras et LSF pour enfant scolarisé
4 participants
Page 1 sur 1
Compatibilité Libras et LSF pour enfant scolarisé
Bonjour à tous,
Je suis le beau père d'enfant de 12ans d'origine brésilienne sourd profond qui a commencé une scolarisation adaptée en France. Auparavant, au cours de ses premières années d'enfance au Brésil, il n'a jamais été scolarisé et encore moins pris en charge pour son handicap.
Actuellement il est au college dans une classe adaptée à son niveau qui est approximativement du CE2 et même s'il est accompagné d'éducateurs spécialisés et pratiquant la LSF, Il a donc un grand retard scolaire.
Nous avons pour but de vivre au Brésil (Rio ou Sao Paulo) et je pense que malheureusement ça ne sera pas compatible avec l'apprentissage du français et de la LSF qu'il a maintenant commencé.
Il pourrait être integré dans une école française mais serait t-elle adaptée à son niveau et pourrait t-il bénéficier d'un interprete signant LSF ou Libras même si c'était à notre charge financière?
merci d'avance pour vos réponses.
Je suis le beau père d'enfant de 12ans d'origine brésilienne sourd profond qui a commencé une scolarisation adaptée en France. Auparavant, au cours de ses premières années d'enfance au Brésil, il n'a jamais été scolarisé et encore moins pris en charge pour son handicap.
Actuellement il est au college dans une classe adaptée à son niveau qui est approximativement du CE2 et même s'il est accompagné d'éducateurs spécialisés et pratiquant la LSF, Il a donc un grand retard scolaire.
Nous avons pour but de vivre au Brésil (Rio ou Sao Paulo) et je pense que malheureusement ça ne sera pas compatible avec l'apprentissage du français et de la LSF qu'il a maintenant commencé.
Il pourrait être integré dans une école française mais serait t-elle adaptée à son niveau et pourrait t-il bénéficier d'un interprete signant LSF ou Libras même si c'était à notre charge financière?
merci d'avance pour vos réponses.
Fabido35- Visiteur
- Date d'inscription : 26/09/2011
Messages : 3
Ecoles
Bonjour
Je suis partie l'année dernière durant 3 mois au Brésil avec 2 amies sourdes. Nous avons réalisé un reportage photo et vidéo sur la vie des personnes sourdes au Brésil.
Vous pouvez voir le site de notre association "Mille mainsdans un monde. Vous trouverez le lien sur google facilement. Nous avons aussi fait un blog pendant notre voyage; visible sur le site.
Nous avons visité plusieurs écoles dont une très bonne école près de Sao Paolo, peut être voudriez vous des contacts
Aussi, si cela peut vous rassurer, le LIBRAS est assez proche de la LSF. C'est un professeur sourd, qui à la fin du 18ème siècle ( si je ne me trompe pas sur la date) a émigré au Brésil et a crée l'école INES ( première école au Brésil, à Rio de Janeiro).
L'alphabet est presque le même et parfois on retrouve des signes français dans le LIBRAS.
N'hésitez pas si vous avez des questions !
Cordialement
Pauline
Je suis partie l'année dernière durant 3 mois au Brésil avec 2 amies sourdes. Nous avons réalisé un reportage photo et vidéo sur la vie des personnes sourdes au Brésil.
Vous pouvez voir le site de notre association "Mille mainsdans un monde. Vous trouverez le lien sur google facilement. Nous avons aussi fait un blog pendant notre voyage; visible sur le site.
Nous avons visité plusieurs écoles dont une très bonne école près de Sao Paolo, peut être voudriez vous des contacts
Aussi, si cela peut vous rassurer, le LIBRAS est assez proche de la LSF. C'est un professeur sourd, qui à la fin du 18ème siècle ( si je ne me trompe pas sur la date) a émigré au Brésil et a crée l'école INES ( première école au Brésil, à Rio de Janeiro).
L'alphabet est presque le même et parfois on retrouve des signes français dans le LIBRAS.
N'hésitez pas si vous avez des questions !
Cordialement
Pauline
Tournesoline- Visiteur
- Date d'inscription : 26/09/2011
Messages : 6
Re: Compatibilité Libras et LSF pour enfant scolarisé
Oui, je confirme : la LSF et la LIBRAS sont très très proches : si on maîtrise l'une, on comprend l'autre sans trop de mal, tout comme un entendant français comprend un Québécois. Il y a surtout des différences liées à la culture de chaque pays, et des variantes lexicales (la LIBRAS a intégré des signes de création locale).
Si un jour votre beau-fils retourne au Brésil, il s'adaptera sans problème. Il lui restera seulement à apprendre le portugais écrit...
Si un jour votre beau-fils retourne au Brésil, il s'adaptera sans problème. Il lui restera seulement à apprendre le portugais écrit...
Toutatis- Admin
- Date d'inscription : 30/12/2010
Messages : 2709
Re: Compatibilité Libras et LSF pour enfant scolarisé
justement je suis partie au portugal et j'ai pu feuilleter un livre dans un grand magasin (dans le rayon des langues !!! ) et découvrir quelques signes même si le signe n'est pas exactement le même, j'ai trouvé que c'était très proche de la LSF (je n'ai pas lu tout le livre non plus car il me fallait déjà comprendre le mot portugais écrit )
Je rajouterai juste que le principal pour votre beau fils est d'apprendre une langue des signes, d'apprendre la structure et ça lui permettra plus tard d'être plus à l'aise avec d'autres langues des signes
Je rajouterai juste que le principal pour votre beau fils est d'apprendre une langue des signes, d'apprendre la structure et ça lui permettra plus tard d'être plus à l'aise avec d'autres langues des signes
Lanvin- Citoyen d'honneur
- Date d'inscription : 05/01/2011
Messages : 3297
Re: Compatibilité Libras et LSF pour enfant scolarisé
Précisons que la LGP (la Langue des Signes Portugaise) n'a pas de parenté avec la LIBRAS et donc avec la LSF...
Je viens de relire le premier message : au Brésil vous pourrez inscrire votre enfant dans une école bilingue mais ce sera portugais/Libras (là, la scolarité sera entièrement prise en charge par le gouvernement brésilien)... S'il y a des établissements français comme le Lycée Français, ce serait une école pour expatriés entendants et il ne faut pas espérer y trouver un interprète signant en LSF... ou alors il faut avoir la chance de trouver dans cette ville un interprète brésilien qui parle couramment français, en plus du portugais et de la Libras...
Voici un site (celui de la Fédération Nationale des Sourds Brésiliens) où vous pourrez trouver toutes les informations : au besoin vous pouvez les contacter : http://www.feneis.com.br/
Je viens de relire le premier message : au Brésil vous pourrez inscrire votre enfant dans une école bilingue mais ce sera portugais/Libras (là, la scolarité sera entièrement prise en charge par le gouvernement brésilien)... S'il y a des établissements français comme le Lycée Français, ce serait une école pour expatriés entendants et il ne faut pas espérer y trouver un interprète signant en LSF... ou alors il faut avoir la chance de trouver dans cette ville un interprète brésilien qui parle couramment français, en plus du portugais et de la Libras...
Voici un site (celui de la Fédération Nationale des Sourds Brésiliens) où vous pourrez trouver toutes les informations : au besoin vous pouvez les contacter : http://www.feneis.com.br/
Toutatis- Admin
- Date d'inscription : 30/12/2010
Messages : 2709
Re: Compatibilité Libras et LSF pour enfant scolarisé
Bonjour à tous,
Merci pour vos reponses. Tout ceci n'est pas très encourageant, mais je vais investiguer un peu plus sur le site FENEIS et auprès des directeurs des écoles françaises.
Dans des villes comme Rio ou Sao paulo qui comptent environ 10 millions d'habitants chacune, pensez vous qu'il soit possible de trouver une personne qui comprenne le français ET signe LSF ou Libras? Qu'il soit français, brésilien ou autre?
Merci encore.
Merci pour vos reponses. Tout ceci n'est pas très encourageant, mais je vais investiguer un peu plus sur le site FENEIS et auprès des directeurs des écoles françaises.
Dans des villes comme Rio ou Sao paulo qui comptent environ 10 millions d'habitants chacune, pensez vous qu'il soit possible de trouver une personne qui comprenne le français ET signe LSF ou Libras? Qu'il soit français, brésilien ou autre?
Merci encore.
Fabido35- Visiteur
- Date d'inscription : 26/09/2011
Messages : 3
Re: Compatibilité Libras et LSF pour enfant scolarisé
Oui, certainement : des personnes bilingues français/Libras, ça doit pouvoir se trouver (des enseignants d'écoles de Sourds ou certains interprètes, par exemple) mais c'est la LSF qui est plus dure à trouver au Brésil... Mais étant donné que la LSF et la LIbras sont très proches cela ne doit pas poser un souci : au pire un ou deux mois d'adaptation.
J'ai des tas d'exemples de Sourds étrangers qui s'établissent en France (des Portugais notamment) : au bout de quelques mois ils sont parfaitement acclimatés.
Si vous voulez, je peux essayer de vous trouver des contacts dans ce pays.
J'ai des tas d'exemples de Sourds étrangers qui s'établissent en France (des Portugais notamment) : au bout de quelques mois ils sont parfaitement acclimatés.
Si vous voulez, je peux essayer de vous trouver des contacts dans ce pays.
Toutatis- Admin
- Date d'inscription : 30/12/2010
Messages : 2709
Re: Compatibilité Libras et LSF pour enfant scolarisé
Bonjour Toutatis,
J'apprecie votre proposition mais je ne voudrais pas que cela vous prenne trop de temps. Merci d'avance.
Pour en revenir aux personnes sourdes que vous connaissez, portugais ou autre, Je pense qu'il s'adaptent rapidement car ils maitrisent dèjà parfaitement une langue des signes, une langue lue et écrite, les maths, un métier etc...
Ce qui n'est pas le cas de mon fils, il débute en tout.
Merci encore
J'apprecie votre proposition mais je ne voudrais pas que cela vous prenne trop de temps. Merci d'avance.
Pour en revenir aux personnes sourdes que vous connaissez, portugais ou autre, Je pense qu'il s'adaptent rapidement car ils maitrisent dèjà parfaitement une langue des signes, une langue lue et écrite, les maths, un métier etc...
Ce qui n'est pas le cas de mon fils, il débute en tout.
Merci encore
Fabido35- Visiteur
- Date d'inscription : 26/09/2011
Messages : 3
Re: Compatibilité Libras et LSF pour enfant scolarisé
Le fait d'être Sourd le rend à lui seul plus débrouillard
Même s'il débute dans la l'apprentissage de la langue des signes ou tout autre chose, il a acquis des capacités à comprendre son environnement autrement que par le son
Reprenons l'exemple des sourds qui voyagent, même s'ils n'utilisent pas une langue des signes, ils arriveront mieux à se débrouiller et à se faire comprendre qu'un entendant qui ne maîtrise pas la langue du pays et qui ne peut pas se faire comprendre oralement
Même s'il débute dans la l'apprentissage de la langue des signes ou tout autre chose, il a acquis des capacités à comprendre son environnement autrement que par le son
Reprenons l'exemple des sourds qui voyagent, même s'ils n'utilisent pas une langue des signes, ils arriveront mieux à se débrouiller et à se faire comprendre qu'un entendant qui ne maîtrise pas la langue du pays et qui ne peut pas se faire comprendre oralement
Lanvin- Citoyen d'honneur
- Date d'inscription : 05/01/2011
Messages : 3297
Sujets similaires
» Marvel Comics : Un super héros créé pour venir en aide à un enfant sourd
» La Langue des Signes Brésilienne (LIBRAS)
» Recherche témoignage mère d'enfant sourd
» Psychologie
» le signe "Pour"
» La Langue des Signes Brésilienne (LIBRAS)
» Recherche témoignage mère d'enfant sourd
» Psychologie
» le signe "Pour"
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum