La langue des Signes, universelle ou pas?
4 participants
Page 1 sur 1
La langue des Signes, universelle ou pas?
J'ai lu un article par rapport à une publicité de Mc Donald’s pour USA fait septembre 2009, voici la source: http://www.tendancesourd.com/signe-hamburger-fait-aussi-sa-pub/
"A savoir que la langue des signes n’est pas une langue universelle. Il y
a des différences entre les langues des signes dans le monde qui
varient entre pays. Le développement d’une langue des signes dépend du
pays, comme pour une langue orale. En dépit des différences entre les
langues des signes du monde, la communication est plus facile qu’entre
les gens parlant différentes langues orales. Il existe des centaines de
langues des signes dans le monde, dont quelques-unes ont obtenu une
reconnaissance légale, tandis que d’autres n’en ont aucune…"
J'ai toujours entendu dire que le LSF était "universel" mais en y réfléchissant bien, le LSF en lui même non et le LS non plus sauf quelques ressemblances, mots identiques.. un peu comme la langue française où l'on a des mots qui ne sont pourtant pas français...
C'était dans le monde du travail... " ah oui c'est bien ça, c'est universel ". Je l'ai même entendu à la TV. Mais au final c'est faux....Chaque pays à son propre dictionnaire je pense...pourquoi pas des "accents" ?
Qu'en pensez vous?
"A savoir que la langue des signes n’est pas une langue universelle. Il y
a des différences entre les langues des signes dans le monde qui
varient entre pays. Le développement d’une langue des signes dépend du
pays, comme pour une langue orale. En dépit des différences entre les
langues des signes du monde, la communication est plus facile qu’entre
les gens parlant différentes langues orales. Il existe des centaines de
langues des signes dans le monde, dont quelques-unes ont obtenu une
reconnaissance légale, tandis que d’autres n’en ont aucune…"
J'ai toujours entendu dire que le LSF était "universel" mais en y réfléchissant bien, le LSF en lui même non et le LS non plus sauf quelques ressemblances, mots identiques.. un peu comme la langue française où l'on a des mots qui ne sont pourtant pas français...
C'était dans le monde du travail... " ah oui c'est bien ça, c'est universel ". Je l'ai même entendu à la TV. Mais au final c'est faux....Chaque pays à son propre dictionnaire je pense...pourquoi pas des "accents" ?
Qu'en pensez vous?
Lÿs- Citoyen d'honneur
- Localisation : RP
Date d'inscription : 01/01/2011
Messages : 1339
Re: La langue des Signes, universelle ou pas?
Chaque pays a sa langue des signes, je crois qu'il existe une LS internationale, Toutatis pourra nous en dire plus, mais je ne suis pas sure qu'elle soit beaucoup utilisée!
Quant aux accents, ils existent aussi en LSF, c'est toutes les differences de signes d'une région à l'autre, et il y en a beaucoup!!!!
Quant aux accents, ils existent aussi en LSF, c'est toutes les differences de signes d'une région à l'autre, et il y en a beaucoup!!!!
Ari- modérateur
- Localisation : Creuse
Date d'inscription : 02/01/2011
Messages : 1534
Re: La langue des Signes, universelle ou pas?
Je ne sais plus si c'est Toutatis ou ailleurs que l'on m'avait dit ça mais il n'y a pas de langue des signes universelles
et par pitié, essayez, vous qui êtes en "première ligne" utilisateur de la LSF de défendre au maximum cette langue .... qu'une autre langue des signes (je pense en particulier à l'ASL) ne deviennent pas universelle en "effaçant" doucement la LSF par exemple !!
Je ne suis pas "anti-américain" mais je n'aime pas trop cette perte d'identité que nous connaissons de plus en plus au détriment d'une langue soit disant universelle, je parle là de l'anglais .... et croyez le bien, j'aime beaucoup ce que font les américains (films, musiques ou autres) mais j'aime aussi l'idée de garder notre culture et la langue, orale ou visuelle, ne devrait pas être influencée par une autre culture
je dois vraiment passer pour une intégriste là !!
et par pitié, essayez, vous qui êtes en "première ligne" utilisateur de la LSF de défendre au maximum cette langue .... qu'une autre langue des signes (je pense en particulier à l'ASL) ne deviennent pas universelle en "effaçant" doucement la LSF par exemple !!
Je ne suis pas "anti-américain" mais je n'aime pas trop cette perte d'identité que nous connaissons de plus en plus au détriment d'une langue soit disant universelle, je parle là de l'anglais .... et croyez le bien, j'aime beaucoup ce que font les américains (films, musiques ou autres) mais j'aime aussi l'idée de garder notre culture et la langue, orale ou visuelle, ne devrait pas être influencée par une autre culture
je dois vraiment passer pour une intégriste là !!
Lanvin- Citoyen d'honneur
- Date d'inscription : 05/01/2011
Messages : 3297
Re: La langue des Signes, universelle ou pas?
Dans toutes les langues, les mots voyagent, il y a des emprunts et souvent on peut donc trouver des ressemblances en certains mots : en français, il y a quelques mots qui viennent du gaulois mais la plupart viennent du latin : il y a eu aussi (en quinze siècles !) des emprunts au franc, au grec, à l'allemand, au normand, à l'arabe, etc. Ce n'est que depuis le XIXème siècle qu'on s'est mis à emprunter des mots à l'anglais... qui pour la plupart sont des mots qu'ils ont piqués au français !
Aucune langue ne peut prétendre être universelle ! Il y a seulement des modes : au XVIIIème siècle, le monde entier ou presque pensait qu'il fallait parler français parce que c'était la langue de tous les gens cultivés ; au XIXème siècle c'était l'allemand, la langue des philosophes, et au XXème siècle l'anglais qui est le langage des affairistes. D'ci 2100, on dira sans doute qu'il faut absolument parler chinois parce qu'il sont plus d'un milliard et ont le fric !... Et donc on verra des snobs mettre des mots chinois dans toutes leurs phrases pour "faire chic" (alors qu'ils seront seulement ridicules !).
Ce n'est pas parce que certains mots se retrouvent partout, dans tous les pays et dans beaucoup de langues : hôtel, restaurant, bar, train... qu'on peut croire qu'il y a un langage vocal universel !
C'est exactement la même chose pour les Langues des Signes : il y a plus de 200 langues dans le monde (elles ne sont pas toutes recensées, faute de moyens pour enquêter : 200 c'est très peu comparé aux plus de 6000 langues vocales), et s'il y a des ressemblances évidentes, c'est dû d'une part à la forte iconicité de ces langues (beaucoup de signes sont "transparents" = c'est-à-dire que leur sens peut être deviné par quelqu'un qui ne connaît pas la langue), et aussi parce qu'il y a des familles de langues (comme les langues romanes, les langues germaniques, les langues sino-tibétaines...) : les locuteurs se comprennent quand ils pratiquent deux langues proches (avec quand même de l'habitude et un petit effort) et puis les trois quarts des Langues des Signes dans le monde sont dérivées de la LSF du XIXème siècle car ce sont des éléves formés par l'abbé de l'Epée ou ses successeurs qui ont fondé les premières écoles dans beaucoup de pays. Ensuite, bien sûr, la LSF évolue dans chaque pays et se détache de la LSF d'origine : on voit toujours des ressemblances, des signes qui ont été conservés.
Quant à cette histoire de LS "universelle", il faut le dire unefois de plus : c'est un mythe ! Une "légende urbaine" comme on dit aujourd'hui...
Quand deux Sourds de pays différents se rencontrent, ils s'adaptent l'un à l'autre, en surveillant les marques d'incompréhension : le résultat est beaucoup de mime, et pour le lexique, un mélange instable entre les deux langues. Donc c'est quelque chose qui n'est pas fixe et dépend des interlocuteurs, de la situation : s'il y a plusieurs personnes, ce sera encore autre chose car il y a encore moins de signes en commun. Et pour les congrès internationaux, chaque pays vient avec ses propres interprètes !
Ce que la FMS présente comme des "signes internationaux" est en réalité de l'ASL simplifié car ce sont presque tous des anglophones ! Et sinon, c'est un mélange de signes ASL et de ceux de la LS nationale.
Evidemment, c'est un fantasme bien ancré chez les entendants : ils voient des Sourds signer et s'imaginent que c'est les mêmes signes partout ! Tout comme la plupart des Européens ne sont pas fichus de faire la différence entre un Chinois, un Japonais et un Vietnamien, et à l'inverse un Chinois ne voit pas du tout quelle différence il y a entre le français, l'allemand et l'espagnol (pour lui, ce sont simplement des bruits bizarres)...
Pour finir, attention à ne pas laisser perdurer cette idée reçue d'une langue des signes qui serait "universelle" : des fonctionnaires et des gouvernements sont souvent tentés de dire (surtout en Afrique !) : "on ne veut pas s'embêter avec des langues différentes : donc l'ASL et l'anglais pour tout le monde, à la place des LS nationales ou locales, et les Etats-Unis seront contents" (parce que ce sont très souvent des ONG étrangères, surtout états-uniennes, qui donnent de l'argent pour construire des écoles, et forment les enseignants).
Aucune langue ne peut prétendre être universelle ! Il y a seulement des modes : au XVIIIème siècle, le monde entier ou presque pensait qu'il fallait parler français parce que c'était la langue de tous les gens cultivés ; au XIXème siècle c'était l'allemand, la langue des philosophes, et au XXème siècle l'anglais qui est le langage des affairistes. D'ci 2100, on dira sans doute qu'il faut absolument parler chinois parce qu'il sont plus d'un milliard et ont le fric !... Et donc on verra des snobs mettre des mots chinois dans toutes leurs phrases pour "faire chic" (alors qu'ils seront seulement ridicules !).
Ce n'est pas parce que certains mots se retrouvent partout, dans tous les pays et dans beaucoup de langues : hôtel, restaurant, bar, train... qu'on peut croire qu'il y a un langage vocal universel !
C'est exactement la même chose pour les Langues des Signes : il y a plus de 200 langues dans le monde (elles ne sont pas toutes recensées, faute de moyens pour enquêter : 200 c'est très peu comparé aux plus de 6000 langues vocales), et s'il y a des ressemblances évidentes, c'est dû d'une part à la forte iconicité de ces langues (beaucoup de signes sont "transparents" = c'est-à-dire que leur sens peut être deviné par quelqu'un qui ne connaît pas la langue), et aussi parce qu'il y a des familles de langues (comme les langues romanes, les langues germaniques, les langues sino-tibétaines...) : les locuteurs se comprennent quand ils pratiquent deux langues proches (avec quand même de l'habitude et un petit effort) et puis les trois quarts des Langues des Signes dans le monde sont dérivées de la LSF du XIXème siècle car ce sont des éléves formés par l'abbé de l'Epée ou ses successeurs qui ont fondé les premières écoles dans beaucoup de pays. Ensuite, bien sûr, la LSF évolue dans chaque pays et se détache de la LSF d'origine : on voit toujours des ressemblances, des signes qui ont été conservés.
Quant à cette histoire de LS "universelle", il faut le dire unefois de plus : c'est un mythe ! Une "légende urbaine" comme on dit aujourd'hui...
Quand deux Sourds de pays différents se rencontrent, ils s'adaptent l'un à l'autre, en surveillant les marques d'incompréhension : le résultat est beaucoup de mime, et pour le lexique, un mélange instable entre les deux langues. Donc c'est quelque chose qui n'est pas fixe et dépend des interlocuteurs, de la situation : s'il y a plusieurs personnes, ce sera encore autre chose car il y a encore moins de signes en commun. Et pour les congrès internationaux, chaque pays vient avec ses propres interprètes !
Ce que la FMS présente comme des "signes internationaux" est en réalité de l'ASL simplifié car ce sont presque tous des anglophones ! Et sinon, c'est un mélange de signes ASL et de ceux de la LS nationale.
Evidemment, c'est un fantasme bien ancré chez les entendants : ils voient des Sourds signer et s'imaginent que c'est les mêmes signes partout ! Tout comme la plupart des Européens ne sont pas fichus de faire la différence entre un Chinois, un Japonais et un Vietnamien, et à l'inverse un Chinois ne voit pas du tout quelle différence il y a entre le français, l'allemand et l'espagnol (pour lui, ce sont simplement des bruits bizarres)...
Pour finir, attention à ne pas laisser perdurer cette idée reçue d'une langue des signes qui serait "universelle" : des fonctionnaires et des gouvernements sont souvent tentés de dire (surtout en Afrique !) : "on ne veut pas s'embêter avec des langues différentes : donc l'ASL et l'anglais pour tout le monde, à la place des LS nationales ou locales, et les Etats-Unis seront contents" (parce que ce sont très souvent des ONG étrangères, surtout états-uniennes, qui donnent de l'argent pour construire des écoles, et forment les enseignants).
Toutatis- Admin
- Date d'inscription : 30/12/2010
Messages : 2709
Re: La langue des Signes, universelle ou pas?
J'avais entendu parler de ces signes internationaux mais effectivement si j'avais réfléchi, j'aurais pu penser toute seule que les américains n'étaient pas loin.
Dans ma grande naïveté, je me disais que des gens, sérieux, cherchaient à inventer l'esperanto de la langue des signes....
Bref, j'aurais appris.
C'est vrai que les entendants ont tendance à penser que la LS est la même pour tous les Sourds, et à chaque fois, j'ai beau argumenter, expliquer que c'est une langue à part entière, je me trouve devant une incompréhension!!! En général ils finissent par comprendre quand je leur dit que les langues orales, c'est pareil. On ne parle pas la même langue que nos voisins espagnols, allemands ou anglais.
Mais j'ai quand même trouvé une personne, bornée, qui n'a pas trouvé ça normal, c'était mal foutu et pas pratique!!! Un après-midi de discussion stérile sur les sourds, la LSF et le français... Mais son opinion vient sans doute du fait qu'il est cadre dans l'Education nationale et qu'il s'occupe plus particulièrement de l'intégration des enfants "handicapés" (je déteste ce mot, mais c'est ce qu'il a dit). Bref, j'ai fini très en colère en me disant que les choses ne sont pas prêt d'évoluer tant qu'on aura des c*** pareils qui prendront des décisions dans un domaine où ils ne connaissent rien!
Dans ma grande naïveté, je me disais que des gens, sérieux, cherchaient à inventer l'esperanto de la langue des signes....
Bref, j'aurais appris.
C'est vrai que les entendants ont tendance à penser que la LS est la même pour tous les Sourds, et à chaque fois, j'ai beau argumenter, expliquer que c'est une langue à part entière, je me trouve devant une incompréhension!!! En général ils finissent par comprendre quand je leur dit que les langues orales, c'est pareil. On ne parle pas la même langue que nos voisins espagnols, allemands ou anglais.
Mais j'ai quand même trouvé une personne, bornée, qui n'a pas trouvé ça normal, c'était mal foutu et pas pratique!!! Un après-midi de discussion stérile sur les sourds, la LSF et le français... Mais son opinion vient sans doute du fait qu'il est cadre dans l'Education nationale et qu'il s'occupe plus particulièrement de l'intégration des enfants "handicapés" (je déteste ce mot, mais c'est ce qu'il a dit). Bref, j'ai fini très en colère en me disant que les choses ne sont pas prêt d'évoluer tant qu'on aura des c*** pareils qui prendront des décisions dans un domaine où ils ne connaissent rien!
Ari- modérateur
- Localisation : Creuse
Date d'inscription : 02/01/2011
Messages : 1534
Re: La langue des Signes, universelle ou pas?
Et vlan!!! dans les dents....
( c'est vrai que le terme "handicapé" n'est pas bien apprécié quand on a un domaine spécification précise, comment te dire? justement l'intégration des " SOURDS" dans un groupe d'entendant par exemple... mais peut être que lui s'occupait de plusieurs "handicap" différent et donc à utiliser " handicapés" qui a été mal perçu. Non ? tu ne crois pas?
En tout cas, dans le reste on utilise beaucoup ce mot " handicapé" et malheureusement on me le dit bien souvent: " faut pas se leurrer, TU ES handicapée " Ce n'est pas méchant, mais la réalité...NOUS comme beaucoup de gens ayant un handicap le perçoive autrement ce mot...mais pourtant dans handicapé tu as handicap et donc ça peut être n'importe qui... ) ENFIN BREF ! On pourra en parler ailleurs.
En tout cas, il y a un truc typique qui me fatigue aussi mais je ne leurs veux pas c'est dans les films étrangés où ils signent, on me dit " alors, il a dit quoi?" Bah, j'en sais rien !!
( c'est vrai que le terme "handicapé" n'est pas bien apprécié quand on a un domaine spécification précise, comment te dire? justement l'intégration des " SOURDS" dans un groupe d'entendant par exemple... mais peut être que lui s'occupait de plusieurs "handicap" différent et donc à utiliser " handicapés" qui a été mal perçu. Non ? tu ne crois pas?
En tout cas, dans le reste on utilise beaucoup ce mot " handicapé" et malheureusement on me le dit bien souvent: " faut pas se leurrer, TU ES handicapée " Ce n'est pas méchant, mais la réalité...NOUS comme beaucoup de gens ayant un handicap le perçoive autrement ce mot...mais pourtant dans handicapé tu as handicap et donc ça peut être n'importe qui... ) ENFIN BREF ! On pourra en parler ailleurs.
En tout cas, il y a un truc typique qui me fatigue aussi mais je ne leurs veux pas c'est dans les films étrangés où ils signent, on me dit " alors, il a dit quoi?" Bah, j'en sais rien !!
Lÿs- Citoyen d'honneur
- Localisation : RP
Date d'inscription : 01/01/2011
Messages : 1339
Re: La langue des Signes, universelle ou pas?
merci toutatis pour toutes ces infos
pour ce qui est du terme "handicapé", on peut en discuter longtemps et c'est un sujet toujours un peu "délicat" mais moi je le vois un peu autrement je ne pense pas qu'un sourd soit handicapé mais par contre je pense que c'est handicapant d'être sourd dans ce monde d'entendant, au même titre que cela est handicapant pour moi quand je ne suis qu'avec des amis sourds autour de moi peut être parceque je ne suis pas directement concernée, peut être que je verai les choses autrement si je n'appartenais pas à la "majorité" mais pour moi le terme "handicapant" n'a rien de péjoratif .... c'est handicapant d'être noir ou une femme, encore aujourd'hui, dans le monde du travail ... je ne suis pas sûre d'être clair
mais voilà, entendre "la surdité est sans doute le pire des handicapes" me fait bondir et j'ai entendu cette "belle" phrase dans un reportage à la télé ! je suis devenue folle, comment peut on dire une ânerie comme ça ???? j'en reviens pas que ça soit passé à la télé, que personne n'ait réagit quand le reportage a été monté !!! c'est une atteinte à tous les sourds mais aussi à tous les handicapés, je pense aux quadraplégiques ou autres !! ils sont quoi eux alors ?? non vraiment j'étais furaxe !
pour ce qui est du terme "handicapé", on peut en discuter longtemps et c'est un sujet toujours un peu "délicat" mais moi je le vois un peu autrement je ne pense pas qu'un sourd soit handicapé mais par contre je pense que c'est handicapant d'être sourd dans ce monde d'entendant, au même titre que cela est handicapant pour moi quand je ne suis qu'avec des amis sourds autour de moi peut être parceque je ne suis pas directement concernée, peut être que je verai les choses autrement si je n'appartenais pas à la "majorité" mais pour moi le terme "handicapant" n'a rien de péjoratif .... c'est handicapant d'être noir ou une femme, encore aujourd'hui, dans le monde du travail ... je ne suis pas sûre d'être clair
mais voilà, entendre "la surdité est sans doute le pire des handicapes" me fait bondir et j'ai entendu cette "belle" phrase dans un reportage à la télé ! je suis devenue folle, comment peut on dire une ânerie comme ça ???? j'en reviens pas que ça soit passé à la télé, que personne n'ait réagit quand le reportage a été monté !!! c'est une atteinte à tous les sourds mais aussi à tous les handicapés, je pense aux quadraplégiques ou autres !! ils sont quoi eux alors ?? non vraiment j'étais furaxe !
Lanvin- Citoyen d'honneur
- Date d'inscription : 05/01/2011
Messages : 3297
Re: La langue des Signes, universelle ou pas?
Oui voilà...c'est juste qu'il faut voir le contexte des choses...mais on ne peut pas le nier, nous faisons parties au yeux du médical et de l'état, des "handicapés" c'est con...mais ça veut pas dire qu'on est incapable. Il ne faut pas y voir le coté péjoratif.
Et oui lanvin, moi aussi je suis un peu choquée à l'idée qu'on dise que la surdité puisse être le pire des handicaps, parce que c'est pas vrai...C'est dur certes, mais bien que chaque handicap soit différent les un des autres, il y a des degrés...et je me sens plutôt chanceuse par rapport à d'autre.
Même que des fois je me dis " je suis bonne à rien " et quand tu vois l'handicap de d'autres personnes qui sont surement plus en difficultée que moi, je suis admirative et je me dis que je n'ai pas exploitée à fond mes capacités...ou..autres, je ne sais pas comment le dire.
Il y a bientôt " c'est quoi l'amour ? " qui va passer à la TV où alors déjà passé ( à voir sur le site ), pour ma part, il y a des moments où je me dis que c'est du voyeurisme...mais d'un autre côté ça permet d'en apprendre un peu, de voir les choses autrement, de nous découvrir un peu plus dans l'intimité car à l'exterieur tout se base par de l'apparence...il n'y a pas réellement de contact.
bref !! le débat est large.
Pour en revenir au sujet, merci toutatis pour les infos et je suis assez d'accord avec toi, il faut pas laisser dire n'importe quoi...
Et oui lanvin, moi aussi je suis un peu choquée à l'idée qu'on dise que la surdité puisse être le pire des handicaps, parce que c'est pas vrai...C'est dur certes, mais bien que chaque handicap soit différent les un des autres, il y a des degrés...et je me sens plutôt chanceuse par rapport à d'autre.
Même que des fois je me dis " je suis bonne à rien " et quand tu vois l'handicap de d'autres personnes qui sont surement plus en difficultée que moi, je suis admirative et je me dis que je n'ai pas exploitée à fond mes capacités...ou..autres, je ne sais pas comment le dire.
Il y a bientôt " c'est quoi l'amour ? " qui va passer à la TV où alors déjà passé ( à voir sur le site ), pour ma part, il y a des moments où je me dis que c'est du voyeurisme...mais d'un autre côté ça permet d'en apprendre un peu, de voir les choses autrement, de nous découvrir un peu plus dans l'intimité car à l'exterieur tout se base par de l'apparence...il n'y a pas réellement de contact.
bref !! le débat est large.
Pour en revenir au sujet, merci toutatis pour les infos et je suis assez d'accord avec toi, il faut pas laisser dire n'importe quoi...
Lÿs- Citoyen d'honneur
- Localisation : RP
Date d'inscription : 01/01/2011
Messages : 1339
Re: La langue des Signes, universelle ou pas?
juste un petit truc en passant, je me suis sentie beaucoup mieux le jour où j'ai compris que le handicapé ce n'était pas moi mais les autres...
je m'explique, je ne me sens "handicapée" que quand il n'y a aucun effort de fait en face, mais si la personne s'adapte un minimum, me regarde en parlant et articule, tout va bien!
Donc le handicapé c'est celui qui ne s'adapte pas!!!
Pas sure d'être claire, mon mari n'a jamais compris ce concept....
mais moi je me sens drôlement mieux!
je m'explique, je ne me sens "handicapée" que quand il n'y a aucun effort de fait en face, mais si la personne s'adapte un minimum, me regarde en parlant et articule, tout va bien!
Donc le handicapé c'est celui qui ne s'adapte pas!!!
Pas sure d'être claire, mon mari n'a jamais compris ce concept....
mais moi je me sens drôlement mieux!
Ari- modérateur
- Localisation : Creuse
Date d'inscription : 02/01/2011
Messages : 1534
Sujets similaires
» Chinois et Langue des signes
» lsf langue des signes
» La Langue des Signes Argentine (LSA)
» La Langue des Signes Italienne (LIS)
» La langue des signes portugaise (LGP)
» lsf langue des signes
» La Langue des Signes Argentine (LSA)
» La Langue des Signes Italienne (LIS)
» La langue des signes portugaise (LGP)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum